Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 7:5 - English Standard Version 2016

5 Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Samuel said, Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Next Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah. I will pray to the LORD for you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And Samuel said, "Gather all of Israel at Mizpah, so that I may pray for you to the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 7:5
18 Tagairtí Cros  

Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”


and Mizpah, for he said, “The Lord watch between you and me, when we are out of one another’s sight.


Now when all the captains and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came with their men to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite.


Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.


Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.


Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.


gather the people. Consecrate the congregation; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.


Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.


Then all the people of Israel came out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.


Now Samuel called the people together to the Lord at Mizpah.


Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”


Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.


Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer; for he said, “Till now the Lord has helped us.”


And he went on a circuit year by year to Bethel, Gilgal, and Mizpah. And he judged Israel in all these places.


So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.


But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí