Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 17:56 - English Standard Version 2016

56 And the king said, “Inquire whose son the boy is.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

56 And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

56 And the king said, Inquire whose son the stripling is.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

56 And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

56 “Then find out whose son that young man is,” the king replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

56 And the king said, "You shall inquire as to whose son this boy may be."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 And the king said: Inquire thou, whose son this man is.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 17:56
3 Tagairtí Cros  

And Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth.”


As soon as Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, “Abner, whose son is this youth?” And Abner said, “As your soul lives, O king, I do not know.”


And as soon as David returned from the striking down of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí