Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:21 - English Standard Version 2016

21 Now the Hebrews who had been with the Philistines before that time and who had gone up with them into the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Moreover, the Hebrews who were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Even those Hebrews who had earlier joined up with the Philistines and moved into their camp changed sides to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Moreover, the Hebrews who had been with the Philistines yesterday and the day before, and who had ascended with them into the camp, turned back so that they might be with those of Israel who were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Moreover the Hebrews that had been with the Philistines yesterday and the day before, and went up with them into the camp, returned to be with the Israelites, who were with Saul and Jonathan.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:21
3 Tagairtí Cros  

And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.


But the commanders of the Philistines were angry with him. And the commanders of the Philistines said to him, “Send the man back, that he may return to the place to which you have assigned him. He shall not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For how could this fellow reconcile himself to his lord? Would it not be with the heads of the men here?


Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí