Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:13 - English Standard Version 2016

13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor-bearer after him; and the enemy fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 So Jonathan scrambled up on his hands and feet with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan. His armor-bearer, coming behind him, would then finish them off.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then Jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. And then, some fell before Jonathan, others his armor bearer killed as he was following him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Jonathan went up creeping on his hands and feet. And his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:13
10 Tagairtí Cros  

For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.


What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?


“The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.


How could one have chased a thousand, and two have put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the Lord had given them up?


quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight.


One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, just as he promised you.


Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” And his young man thrust him through, and he died.


And the men of the garrison hailed Jonathan and his armor-bearer and said, “Come up to us, and we will show you a thing.” And Jonathan said to his armor-bearer, “Come up after me, for the Lord has given them into the hand of Israel.”


And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow’s length in an acre of land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí