Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:44 - English Standard Version 2016

44 “If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the Lord toward the city that you have chosen and the house that I have built for your name,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

44 If Your people go out to battle against their enemy, wherever You shall send them, and shall pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house that I have built for Your Name [and Your revelation of Yourself],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

44 If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

44 When your people go to war against their enemies, wherever you may send them, and they pray to the LORD toward the city you have chosen and toward this temple that I have built for your name,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

44 And if your people have gone out to war against their enemies, along whatever way you will send them, they shall pray to you in the direction of the city, which you have chosen, and toward the house, which I have built to your name.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 If thy people go out to war against their enemies, by what way soever thou shalt send them, they shall pray to thee towards the way of the city, which thou hast chosen, and towards the house, which I have built to thy name.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:44
26 Tagairtí Cros  

And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.”


And when David inquired of the Lord, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.


‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there. But I chose David to be over my people Israel.’


then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.


As soon as the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him; God drew them away from him.


And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,


Then Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven.


“If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,


When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.


She sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali and said to him, “Has not the Lord, the God of Israel, commanded you, ‘Go, gather your men at Mount Tabor, taking 10,000 from the people of Naphtali and the people of Zebulun.


And the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?”


And the Lord sent you on a mission and said, ‘Go, devote to destruction the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’


Now go and strike Amalek and devote to destruction all that they have. Do not spare them, but kill both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”


And David inquired of the Lord, “Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí