Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:30 - English Standard Version 2016

30 And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 Hearken to the prayer of Your servant and of Your people Israel when they pray in or toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place, and when You hear, forgive.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Listen to the request of your servant and your people Israel when they pray toward this place. Listen from your heavenly dwelling place, and when you hear, forgive!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 So may you heed the supplication of your servant and of your people Israel, whatever they will pray for in this place, and so may you heed them in your dwelling place in heaven. And when you heed, you will be gracious.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 That thou mayest hearken to the supplication of thy servant and of thy people Israel, whatsoever they shall pray for in this place: and hear them in the place of thy dwelling in heaven: and when thou hearest shew them mercy.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:30
26 Tagairtí Cros  

then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers.


then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.


then hear in heaven your dwelling place and forgive and act and render to each whose heart you know, according to all his ways (for you, you only, know the hearts of all the children of mankind),


hear in heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you, in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house that I have built is called by your name.


then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause


and said, “O Lord, God of our fathers, are you not God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, so that none is able to withstand you.


And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.


if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land.


To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!


Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.


You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah


The Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,


keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.”


Be not rash with your mouth, nor let your heart be hasty to utter a word before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore let your words be few.


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.


O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, because your city and your people are called by your name.”


To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him


and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.


Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name.


If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí