Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 5:9 - English Standard Version 2016

9 My servants shall bring it down to the sea from Lebanon, and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct. And I will have them broken up there, and you shall receive it. And you shall meet my wishes by providing food for my household.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 My servants shall bring the logs down from Lebanon to the sea, make them into rafts, and float them by sea to the place that you direct. I will have them released there, and you shall take them away. And you shall fulfill my desire by providing food for my household.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea; and I will make them into rafts to go by sea unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them; and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 My servants will bring the wood down the Lebanon Mountains to the sea. I’ll make rafts out of them and float them on the sea to the place you specify. There I’ll dismantle them, and you can carry them away. Now, as for what you must do for me in return, I ask you to provide for my royal house.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. And I will arrange them together as rafts on the sea, as far as the place that you will indicate to me. And I will land them there, and you will take them. And you shall offer to me what is necessary to give food to my house."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 My servants shall bring them down from Libanus to the sea. And I will put them together in floats in the sea, and convey them to the place, which thou shalt signify to me; and will land them there. And thou shalt receive them: and thou shalt allow me necessaries, to furnish food for my household.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 5:9
14 Tagairtí Cros  

behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.


Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.


So Hiram supplied Solomon with all the timber of cedar and cypress that he desired,


And Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.


And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.


And the king made silver and gold as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem.”


Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.


So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia.


But it is the spirit in man, the breath of the Almighty, that makes him understand.


I said in my heart, “I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.”


Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged for your merchandise wheat of Minnith, meal, honey, oil, and balm.


Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.


Please let me go over and see the good land beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí