Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 5:7 - English Standard Version 2016

7 As soon as Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord this day, who has given to David a wise son to be over this great people.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, Blessed be the Lord this day, Who has given David a wise son to be over this great people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who hath given unto David a wise son over this great people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Hiram was thrilled when he heard Solomon’s message. He said, “Today the LORD is blessed because he has given David a wise son who is in charge of this great people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Therefore, when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, "Blessed be the Lord God this day, who gave to David a very wise son over this numerous people!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given to David a very wise son over this numerous people.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 5:7
17 Tagairtí Cros  

And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”


And the king also said, ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted someone to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.’”


Blessed be the Lord your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness.”


Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?”


Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household. Each man had to make provision for one month in the year.


Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me. And my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians.”


And Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.


Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!


The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.


A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.


A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.


The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.


Behold, I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.


For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí