Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 16:13 - English Standard Version 2016

13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 For all the sins of Baasha and of Elah his son by which they sinned and made Israel sin, in provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their idols.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 This happened because of all Baasha’s sins, as well as the sins of his son Elah and because they caused Israel to sin. They angered Israel’s God, the LORD, with their insignificant idols.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah, his son, who sinned and caused Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 For all the sins of Baasa, and the sins of Ela his son, who sinned, and made Israel to sin, provoking the Lord, the God, of Israel, with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:13
15 Tagairtí Cros  

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin.”


And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.


It was for the sins of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the Lord, the God of Israel.


For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols.


They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false, and they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do like them.


Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.


They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


Those who pay regard to vain idols forsake their hope of steadfast love.


Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that “an idol has no real existence,” and that “there is no God but one.”


They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.


And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí