Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 10:28 - English Standard Version 2016

28 And Solomon’s import of horses was from Egypt and Kue, and the king’s traders received them from Kue at a price.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Solomon's horses were brought out of Egypt, and the king's merchants received them in droves, each at a price. [Deut. 17:15, 16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king’s merchants received them in droves, each drove at a price.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue, purchased from Kue by the king’s agents at the going price.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And horses were brought for Solomon from Egypt and from Kue. For the merchants of the king were buying these from Kue. And they paid out the established price.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And horses were brought for Solomon out of Egypt, and Coa: for the king's merchants brought them out of Coa, and bought them at a set price.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 10:28
10 Tagairtí Cros  

Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck.


So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses, the flocks, the herds, and the donkeys. He supplied them with food in exchange for all their livestock that year.


And horses were imported for Solomon from Egypt and from all lands.


I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen;


The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.


How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen?


Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.


Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses, since the Lord has said to you, ‘You shall never return that way again.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí