Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 29:13 - English Standard Version 2016

13 And now we thank you, our God, and praise your glorious name.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now therefore, our God, we thank You and praise Your glorious name and those attributes which that name denotes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 And now, our God, we thank you and praise your glorious name.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Now therefore, we confess to you, our God, and we praise your famous name.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Now therefore, our God we give thanks to thee: and we praise thy glorious name.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 29:13
12 Tagairtí Cros  

Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all.


“But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.


Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!


Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!


I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.


To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king’s matter.”


At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation;


But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.


But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you.


Thanks be to God for his inexpressible gift!


For I will proclaim the name of the Lord; ascribe greatness to our God!


And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí