Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 13:5 - English Standard Version 2016

5 So David assembled all Israel from the Nile of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 So David gathered all Israel together, from the Shihor, the brook of Egypt [that marked the southeast border of Palestine], to the entrance of Hemath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 So David assembled all Israel, from the border of Egypt to Lebo-hamath in order to bring up God’s chest from Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Therefore, David gathered all of Israel, from Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, so as to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 So David assembled all Israel from Sihor of Egypt, even to the entering into Emath, to bring the ark of God from Cariathiarim.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 13:5
16 Tagairtí Cros  

David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.


Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.


So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from Lebo-hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, seven days.


And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord who sits enthroned above the cherubim.


And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the Lord to its place, which he had prepared for it.


And on many waters your revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; you were the merchant of the nations.


And now what do you gain by going to Egypt to drink the waters of the Nile? Or what do you gain by going to Assyria to drink the waters of the Euphrates?


And the people of Israel set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.


So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”


And the men of Kiriath-jearim came and took up the ark of the Lord and brought it to the house of Abinadab on the hill. And they consecrated his son Eleazar to have charge of the ark of the Lord.


From the day that the ark was lodged at Kiriath-jearim, a long time passed, some twenty years, and all the house of Israel lamented after the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí