Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 2:12 - Easy To Read Version

12 The Lord will reward you for all the good things you have done. You will be paid in full by the Lord, the God of Israel. You have come to him for safety, [10] {and he will protect you}.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 The Lord recompense you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under Whose wings you have come to take refuge!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 May the LORD reward you for your deed. May you receive a rich reward from the LORD, the God of Israel, under whose wings you’ve come to seek refuge.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 May the Lord repay you for your work, and may you receive a full reward from the Lord, the God of Israel, to whom you have come, and under whose wings you have taken refuge."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The Lord render unto thee for thy work: and mayest thou receive a full reward of the Lord the God of Israel, to whom thou art come, and under whose wings thou art fled.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 2:12
29 Tagairtí Cros  

Protect me like the pupil {\cf2\super [90]} of your eye.\par Hide me in the shadow of your wings.\par


The Lord’s teachings warn his servant.\par Good things come from obeying them.\par


Nothing is more precious\par than your loving kindness.\par People and angels {\cf2\super [222]} come to you\par for protection.\par


God, be merciful to me.\par Be kind because my soul trusts you.\par I have come to you for protection,\par while the trouble passes.\par


When that happens, people will say:\par “Good people really are rewarded.\par There really is a God\par judging the world!” {\cf2\super [345]} \par


I want to live in your Tent {\cf2\super [361]} forever.\par I want to hide where you can protect me.\par \i (SELAH {\cf2\super [362]})\i0 \par


You really have helped me!\par I am happy that you protected me!\par


You can go to God for protection.\par He will protect you\par like a bird spreading its wings\par over its babies.\par God will be like a shield and a wall protecting you.\par


An evil man cheats people and takes their money. But a person that is fair and does right will get the real reward.


There is always hope. And that hope will never be gone.


But the Lord says:\par “Stop crying!\par Don’t fill your eyes with tears!\par You will be rewarded for your work!”\par This message is from the Lord.\par “The people of Israel will come back from their enemy’s land.\par


“O Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets. {\cf2\super [361]} You kill with rocks those men that God sent to you. Many, many times I wanted to help your people. I wanted to gather your people together like a hen gathers her chicks under her wings. But you did not let me.


Be happy and glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did those same bad things to the prophets {\cf2\super [60]} that lived before you.


“Be careful! When you do good things, don’t do those things in front of people. Don’t do those things for people to see you. If you do that, then you will have no reward from your Father in heaven.


“I’m telling you to love your enemies and do good to them. Lend to people without expecting to get anything back. If you do these things, you will have a great reward. You will be children of the Most High (God). Yes, because God is good even to the people that are full of sin and not thankful.


Some people enjoy acting like they are humble and love to worship angels. Those people always talk about the visions {\cf2\super [14]} they have seen. Don’t let those people say, “You don’t do these things, so you are wrong.” Those people are full of foolish pride because they think only the thoughts of people, \{not the thoughts of God\}.


I pray that the Lord will allow Onesiphorus to have mercy from the Lord on that Day. {\cf2\super [11]} You know how many ways Onesiphorus helped me in Ephesus.


Now, a crown (reward) is waiting for me. I will get that crown for being right with God. The Lord is the judge who judges rightly. He will give me the crown on that Day. {\cf2\super [21]} Yes! He will give that crown to me. He will give that crown to all people who have wanted him to come again and have waited for him.


Moses thought that it was better to suffer for the Christ {\cf2\super [151]} than to have all the treasures of Egypt. Moses was waiting for the reward \{that God would give him\}.


Without faith, a person cannot please God. Any person who comes to God must believe that God is real. And any person who comes to God must believe that God rewards those people who truly want to find him.


God is fair. God will remember all the work you have done. And God will remember that you showed your love to him by helping his people. And God will remember that you continue to help his people.


But Ruth said, “Don’t force me to leave you! Don’t force me to go back to my own people. Let me go with you. Wherever you go, I will go. Wherever you sleep, I will sleep. Your people will be my people. Your God will be my God.


Boaz answered her, “I know about all the help you have given to Naomi, your mother-in-law. I know you helped her even after your husband died. And I know that you left your father and mother and your own country and came here to this country. You did not know any people from this country, but you came here with Naomi.


Then Ruth said, “You are very kind to me, sir. I am only a servant. I am not even equal to one of your servants. But you have said kind words to me and comforted me.”


He will make you alive again, and care for you in your old age. Your daughter-in-law made it happen. She bore this child for you. She loves you. And she is better for you than seven sons.”


{This shows I am not your enemy.} A man doesn’t catch his enemy, and then just let him go! He doesn’t do good things for his enemy. I hope the Lord rewards you for being good to me today.


I know that you will become the new king. You will rule the kingdom of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí