Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 9:33 - Easy To Read Version

33 The Scripture {\cf2\super [97]} talks about that stone:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 as it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: And whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 As it is written, Behold I am laying in Zion a Stone that will make men stumble, a Rock that will make them fall; but he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall not be put to shame nor be disappointed in his expectations. [Isa. 28:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 As it is written: “Look! I’m putting a stumbling block in Zion, ” “which is a rock that offends people. ” “And the one who has faith in him will not be put to shame.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 just as it was written: "Behold, I am placing a stumbling block in Zion, and a rock of scandal. But whoever believes in him shall not be confounded."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 As it is written: Behold I lay in Sion a stumblingstone and a rock of scandal; and whosoever believeth in him shall not be confounded.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 9:33
19 Tagairtí Cros  

The stone that the builders did not want\par became the cornerstone {\cf2\super [581]} \par


Lord, support me like you promised,\par and I will live.\par I trust you, so don’t disappoint me.\par


God, protect me and save me.\par I trust you,\par so don’t disappoint me.\par


Because of those things, the Lord my Master says, “I will put a rock—a cornerstone—in the ground in Zion. {\cf2\super [259]} This will be a very precious stone. {\cf2\super [260]} Everything will be built on this very important rock. Any person that trusts \{in that rock\} will not be disappointed.


But Israel will be saved by the Lord.\par That salvation will continue forever.\par Never, never again will Israel be shamed.\par


Don’t be afraid!\par You will not be disappointed.\par People will not say bad things against you.\par You will not be embarrassed.\par When you were young, you felt shame.\par But you will forget that shame now.\par You will not remember the shame that\par you felt when you lost your husband.\par


Jesus said to them, “Surely you have read this in the Scriptures {\cf2\super [300]} :


The person that falls on this stone will be broken. And if the stone falls on a person, then it will crush that person.” {\cf2\super [302]}


Brothers and sisters, the thing I want most is for all the Jews to be saved. That is my prayer to God.


Yes, the Scripture {\cf2\super [104]} says, “Any person that trusts in him (Christ) will never be disappointed.” {\cf2\super [105]}


And this hope will never disappoint us—\{it will never fail\}. Why? Because God has poured out his love to fill our hearts. God gave us his love through the Holy Spirit. {\cf2\super [48]} That Holy Spirit was a gift to us from God.


My brothers and sisters, I don’t teach that people must be circumcised. {\cf2\super [66]} If I do teach circumcision, {\cf2\super [67]} then why am I still being persecuted? If I still taught that people must be circumcised, then my telling them about the cross would not be a problem.


The thing I want and hope for is that I will not fail Christ in anything. I hope that I will have the courage now, like always, to show the greatness of Christ in my life here on earth. I want to do that if I die or if I live.


And I suffer now because I tell that Good News. But I am not ashamed. I know the One (Jesus) that I have believed. I am sure that he is able to protect the things that he has trusted me with until that Day. {\cf2\super [8]}


Yes, my dear children, live in him. If we do this, we can be without fear (have confidence) on the day when Christ comes back. We will not need to hide and be ashamed when he comes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí