Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 4:9 - Easy To Read Version

9 Is this happiness only for those people that are circumcised {\cf2\super [36]} (the Jews)? Or is this happiness also for people that are not circumcised (non-Jews)? We have already said that God accepted Abraham’s faith, and that faith made him right with God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Is this blessing (happiness) then meant only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We say that faith was credited to Abraham as righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Is this state of happiness only for the circumcised or is it also for those who aren’t circumcised? We say, “Faith was credited to Abraham as righteousness.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Does this blessedness, then, remain only in the circumcised, or is it even in the uncircumcised? For we say that faith was reputed to Abraham unto justice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 This blessedness then, doth it remain in the circumcision only, or in the uncircumcision also? For we say that unto Abraham faith was reputed to justice.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 4:9
14 Tagairtí Cros  

Abram believed God. And God decided Abram’s faith was the same as living right and doing a good work.


“You are a very important servant to me.\par The people of Israel are prisoners,\par but they will be brought back to me.\par Jacob’s family groups will come back to me.\par But, you have another job;\par it is even more important than this!\par I will make you a light for all nations.\par You will be my way to save\par all the people on earth.”\par


He (Jesus) is a light to show your way to the non-Jewish people.\par He will bring honor to your people, Israel (the Jews).”\par


So how did this happen? Did God accept Abraham {\cf2\super [37]} before or after he was circumcised? God accepted him before his circumcision. {\cf2\super [38]}


The Scripture {\cf2\super [33]} says, “Abraham believed God. And God accepted Abraham’s faith. That made Abraham right with God.” {\cf2\super [34]}


Christ did this so that God’s blessing could be given to all people. God promised this blessing to Abraham. The blessing comes through Jesus Christ. \{Christ died\} so that we could have the Spirit {\cf2\super [34]} that God promised. We receive this promise by believing.


I am the least important of all of God’s people. But God gave me this gift—to tell the non-Jewish people the Good News about the riches Christ has. Those riches are too great to understand fully.


In the new life there is no difference between Greeks and Jews. There is no difference between people that are circumcised {\cf2\super [16]} and people that are not circumcised, or people that are from some foreign country, or Scythians. {\cf2\super [17]} There is no difference between slaves and free people. But Christ is in all those believers. And Christ is all that is important.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí