Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 15:5 - Easy To Read Version

5 Patience and strength come from God. And I pray that God will help you all agree together the way Christ Jesus wants.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord with Christ Jesus,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 May the God of endurance and encouragement give you the same attitude toward each other, similar to Christ Jesus’ attitude.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 So may the God of patience and solace grant you to be of one mind toward one another, in accord with Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ:

Féach an chaibidil Cóip




Romans 15:5
23 Tagairtí Cros  

Also, in Judah God’s power united the people so that they would obey the king and his officials. In this way they obeyed the word of the Lord.


Master, you are good and merciful.\par Your people call to you for help.\par You really love those people.\par


The Lord passed in front of Moses and said, “YAHWEH, [339] the Lord, is the kind and merciful God. The Lord is slow to become angry. The Lord is full of great love. The Lord can be trusted.


I will give those people the desire to be truly one people. They will have one goal—they will truly want to worship me all their lives. They will truly want to do this, and so will their children.


I will bring them together and make them like one person. I will put a new spirit {\cf2\super [98]} in them. I will take away that heart of stone, and I will put a real heart in its place.


The group of believers were all the same in their thinking and in what they wanted. No person in the group said that the things he had were his own. Instead, they shared everything.


Live together in peace with each other. Don’t be proud. Be willing to be friends with people who are not important to other people. Don’t be conceited.


I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [150]}


Even Christ did not live trying to please himself. It was like the Scriptures {\cf2\super [144]} said \{about him\}: “Those people that insulted you have also insulted me.” {\cf2\super [145]}


I beg you brothers and sisters in the name of our Lord Jesus Christ. I beg that all of you agree with each other, so that there will be no divisions among you. I beg that you be completely joined together by having the same kind of thinking and the same purpose.


Now, brothers and sisters, I say good-bye. Try to be perfect. Do the things I have asked you to do. Agree in your minds with each other, and live in peace. Then the God of love and peace will be with you.


But God comforts people who are troubled. And God comforted us when Titus came.


Live a life of love. Love other people the same as Christ loved us. Christ gave himself for us—he was a sweet-smelling offering and sacrifice {\cf2\super [37]} to God.


Be sure that you live in a way that fits the Good News {\cf2\super [11]} of Christ. Then if I come and visit you or if I am away from you, I will hear good things about you. I will hear that you continue strong with the same purpose and work together like a team for the faith (truth) that comes from the Good News.


If you have these things, then I ask you to do something for me. This will make me very happy. I ask that all your minds be joined together by believing the same things. Be joined together in your love for each other. Live together by agreeing with each other and having the same goals.


But we should continue following the \{truth\} we already have.


I ask Euodia and Syntyche to agree in the Lord.


Those were the spirits who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for them while Noah was building the big boat. Only a few people—eight in all—were saved in that boat. Those people were saved by water.


So all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other like brothers. Be kind and humble.


Remember that we are saved because our Lord is patient. Our dear brother Paul told you that same thing when he wrote to you with the wisdom that God gave him.


The Lord is not being slow in doing what he promised—the way some people understand slowness. But God is being patient with you. God doesn’t want any person to be lost. God wants every person to change his heart and stop sinning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí