Romans 11:2 - Easy To Read Version2 God chose the Israelites to be his people before \{they were born\}. And God did not throw out those people. Surely you know what the Scripture {\cf2\super [115]} says about Elijah. {\cf2\super [116]} The Scripture tells about Elijah praying to God against the people of Israel. Elijah said, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 No, God has not rejected and disowned His people [whose destiny] He had marked out and appointed and foreknown from the beginning. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel? [Ps. 94:14; I Kings 19.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel: Féach an chaibidilCommon English Bible2 God hasn’t rejected his people, whom he knew in advance. Or don’t you know what the scripture says in the case of Elijah, when he pleads with God against Israel? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 God has not driven away his people, whom he foreknew. And do you not know what Scripture says in Elijah, how he calls upon God against Israel? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 God hath not cast away his people, which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias; how he calleth on God against Israel? Féach an chaibidil |
The Lord says:\par “I’ll never reject the descendants of Israel.\par That would happen only if people could\par measure the sky above,\par and learn all the secrets\par of the earth below.\par Only then would I reject\par the descendants of Israel.\par Only then would I reject them\par for the bad things they have done.”\par This message is from the Lord.\par