Revelation 13:12 - Easy To Read Version12 This animal stands before the first animal and uses the same power that the first animal has. He uses this power to make all the people living on the earth worship the first animal. The first animal was the one that had the death wound that was healed. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 He exerts all the power and right of control of the former beast in his presence, and causes the earth and those who dwell upon it to exalt and deify the first beast, whose deadly wound was healed, and to worship him. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them that dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed. Féach an chaibidilCommon English Bible12 It exercises all the authority of the first beast in its presence. It also makes the earth and those who live in it worship the first beast, whose fatal wound was healed. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And she acted with all the authority of the first beast in his sight. And she caused the earth, and those dwelling in it, to worship the first beast, whose deadly wound was healed. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And he executed all the power of the former beast in his sight; and he caused the earth, and them that dwell therein, to adore the first beast, whose wound to death was healed. Féach an chaibidil |
The animal that you saw was once \{alive\}. But that animal is not \{alive\} now. But that animal will \{be alive and\} come up out of the bottomless pit and go away to be destroyed. The people that live on the earth will be amazed when they see the animal. They will be amazed because he was once \{alive\}, is not \{alive\} now, but will come again. These are the people whose names have never been written in the book of life since the beginning of the world.
But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the people who had been given the power to judge. And I saw the souls of those people who had been killed because \{they were faithful to\} the truth of Jesus and the message {\cf2\super [152]} from God. Those people did not worship the animal or his idol. {\cf2\super [153]} They did not receive the mark of the animal on their foreheads or on their hands. Those people became alive again and ruled with Christ for 1,000 years.