Revelation 1:15 - Easy To Read Version15 His feet were like brass that glows hot in a furnace. His voice was like the noise of flooding water. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176915 and his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition15 His feet glowed like burnished (bright) bronze as it is refined in a furnace, and His voice was like the sound of many waters. [Dan. 10:6.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)15 and his feet like unto burnished brass, as if it had been refined in a furnace; and his voice as the voice of many waters. Féach an chaibidilCommon English Bible15 His feet were like fine brass that has been purified in a furnace, and his voice sounded like rushing water. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version15 and his feet resembled shining brass, just as in a burning furnace; and his voice was like the voice of many waters. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And his feet like unto fine brass, as in a burning furnace. And his voice as the sound of many waters. Féach an chaibidil |
\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par
Then I heard the wings. Every time the animals moved, their wings made a very loud noise. They were loud like a lot of water rushing by. They were loud like \{God\} All-Powerful. They were loud like an army or a crowd of people. And when the animals stopped moving, they put their wings down \{by their side\}.