Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 92:9 - Easy To Read Version

9 Lord, all your enemies will be destroyed.\par All those people who do bad things\par will be destroyed.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For behold, Your adversaries, O Lord, for behold, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Look at your enemies, LORD! Look at how your enemies die, how all evildoers are scattered abroad!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 92:9
21 Tagairtí Cros  

But bad people are not like that.\par Bad people are like chaff {\cf2\super [2]} \par that the wind blows away.\par


You will rise and comfort Zion. {\cf2\super [538]} \par The time is coming\par when you will be kind to Zion.\par


Long ago, you made the world.\par You made the sky with your own hands!\par


But evil people are the Lord’s enemies,\par and those evil people will be destroyed.\par Their valleys will become dry and burn.\par They will be completely destroyed.\par


Don’t just kill them, God,\par or my people might forget.\par My Master and Protector, scatter them\par and defeat them with your strength.\par


Use your stick to make those “animals”\par do what you want.\par Make the “bulls” and “cows” in those nations obey you.\par You defeated those nations in war.\par Now make them bring silver to you.\par


God, people who leave you will be lost.\par You will destroy the people\par who are not faithful to you.\par


God, you defeated Rahab. {\cf2\super [505]} \par You scattered your enemies\par with your own powerful arm.\par


Lord Most-High, you really are\par the ruler of the earth.\par You are much better than the “gods.”\par


\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par


One third of your people will die inside the city from diseases and hunger. One third of your people will die in battle outside the city. And then I will pull out my sword and chase one third of your people into faraway countries.


I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and destroy you. Your land will become empty and your cities will be destroyed.


When the people lifted the Holy Box to move the camp, Moses always said,


Then I will tell those people clearly, ‘Go away from me, you people that do wrong. I never knew you.’


Now where are my enemies? Where are the people that did not want me to be king? Bring my enemies here and kill them. I will watch them die!’”


Some of the people will be killed by soldiers. Other people will be made prisoners and taken to every country. The holy city of Jerusalem will be walked on by non-Jewish people until their time is finished.


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


May all your enemies die like this, Lord! And may all the people who love you be strong like the rising sun!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí