Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 25:5 - Easy To Read Version

5 Guide me and teach me your truths.\par You are my God, my Savior.\par I trust you every day.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Lead me in thy truth, and teach me: For thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Guide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You [You only and altogether] do I wait [expectantly] all the day long.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Lead me in your truth—teach it to me— because you are the God who saves me. I put my hope in you all day long.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 25:5
36 Tagairtí Cros  

“Lord, I am waiting for your salvation.”


You gave them your good Spirit\par to make them wise.\par You gave them manna for food.\par You gave them water for their thirst.\par


“Look, God’s power makes him great!\par God is the greatest teacher of all.\par


God led those people straight to the city\par where they would live.\par


I told you about my life.\par And you answered me.\par Now, teach me your laws.\par


Lord, teach me your laws,\par and I will follow them.\par


Lord, give me the knowledge\par to make wise decisions.\par I trust your commands.\par


Oh, I love your teachings, Lord.\par I talk about them all of the time.\par


My God, I called to you during the day.\par But you did not answer me.\par And I continued calling you in the night.\par


Good people ask the Lord\par to bless other people.\par Those good people ask God, their Savior,\par to do good things.\par


The Lord is kind and true to people\par who follow his Agreement and promises. {\cf2\super [152]} \par


The Lord is truly good.\par He teaches sinners the right way to live.\par


He is our God.\par He is the God that saves us.\par The Lord our God saves us from death.\par


Our God and Savior, help us!\par Help us! Save us!\par That will bring glory to your name.\par Erase our sins for the good of your name.\par


My Master, be kind to me.\par I have been praying to you all day.\par


Lord God, you are my Savior.\par I have been praying to you\par day and night.\par


Don’t be jealous of evil people. But always try as hard as you can to respect the Lord.


The person who listens to me\par will be happy.\par He watches every day at my doors.\par He waits at my doorway.\par


The Lord wants to show his mercy to you. The Lord is waiting. The Lord wants to rise and comfort you. The Lord God is fair, and every person that waits for the Lord’s help will be blessed (happy).


At that time, there will be a road there. This highway will be called “The Holy Road.” Evil people will not be allowed to walk on that road. No fools {\cf2\super [332]} will go to that road. Only good people will walk on that road.


Then I will lead the blind people\par in a way they never knew.\par I will lead the blind people\par to places they have never been before.\par I will change darkness into light for them.\par And I will make the rough ground smooth.\par I will do the things I promised!\par And I will not leave my people.\par


The people will not be hungry.\par They will not be thirsty.\par The hot sun and wind will not hurt them.\par Why? Because God comforts them\par and God will lead them.\par He will lead them near springs of water.\par


Your children will follow God,\par and he will teach them.\par Your children will have real peace.\par


Those people will come back crying.\par But I will lead them and comfort them.\par I will lead those people by streams of water.\par I will lead them on an easy road,\par so that they will not stumble.\par I will lead them in that way\par because I am Israel’s father.\par And Ephraim {\cf2\super [250]} is my firstborn son.\par


So I will look to the Lord \{for help\}!\par I will wait for God to save me.\par My God will hear me.\par


God’s people shout to him night and day. God will always give his people what is right. God will not be slow to answer his people.


But the Helper {\cf2\super [215]} will teach you everything. The Helper will cause you to remember all the things I told you. This Helper is the Holy Spirit {\cf2\super [216]} that the Father will send in my name.


But when the Spirit of truth {\cf2\super [224]} comes, he will lead you into all truth. The Spirit of truth will not speak his own words. He will speak only what he hears. He will tell you the things that will happen.


It is written in the prophets {\cf2\super [91]} : ‘God will teach all the people.’ {\cf2\super [92]} People listen to the Father and learn from him. Those people come to me.


The true children of God are those people that let God’s Spirit lead them.


Christ gave you a special gift. {\cf2\super [8]} You still have this gift in you. So you don’t need any person to teach you. The gift he gave you teaches you about everything. This gift is true. It is not false. So continue to live in Christ, like his gift taught you.


The Lamb at the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of water that give life. And God will wipe away every tear from their eyes.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí