Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 2:29 - Easy To Read Version

29 Welcome him in the Lord with much joy. Give honor to people like Epaphroditus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Welcome him [home] then in the Lord with all joy, and honor and highly appreciate men like him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 So welcome him in the Lord with great joy and show great respect for people like him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And so, receive him with every joy in the Lord, and treat all those like him with honor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Receive him therefore with all joy in the Lord; and treat with honour such as he is.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:29
21 Tagairtí Cros  

It is a wonderful thing to see a messenger come over the hills with good news. It is wonderful to hear a messenger announce, “There is peace! We have been saved! Your God is king!”


If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake their dust off of your feet. {\cf2\super [159]} This will be a warning to them.”


I tell you the truth. The person that accepts anyone I send also accepts me. And the person that accepts me also accepts the One who sent me.”


The believers met together in the temple {\cf2\super [48]} yard every day. They all had the same purpose. They ate {\cf2\super [49]} together in their homes. They were happy to share their food and ate with joyful hearts.


The people in that city were very happy because of this.


And before a person can go and tell them, that person must be sent. Like the Scriptures {\cf2\super [107]} say, “Beautiful are the feet of those people that come to tell good news.” {\cf2\super [108]}


I ask you to accept her in the Lord. Accept her the way God’s people should. Help her with anything she needs from you. She has helped me very much, and she has helped many other people too.


Timothy might come to you. Try to make him feel comfortable with you. He is working for the Lord the same as I am.


They have given rest to my spirit and to yours. You should recognize the value of men like these.


It is not the person who says that he is good who is accepted. It is the person that the Lord thinks is good who is accepted.


Open your hearts to us. We have not done wrong to any person. We have not ruined \{the faith of\} any person, and we have not cheated any person.


So I want very much to send him to you. When you see him, you can be happy. And I can stop worrying about you.


Aristarchus says hello. He is a prisoner with me. And Mark, the cousin of Barnabas, also says hello. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)


Now brothers and sisters, we ask you to respect those people who work hard with you—those who lead you in the Lord and teach you.


The elders {\cf2\super [27]} who lead the church in a good way should receive double honor. This is especially true for those elders who do the work of counseling and teaching.


Obey your leaders and be under their authority. Those men are responsible for you. So they are always watching to protect your souls. Obey those men so that they can be happy in this work. It won’t help you to make it hard for them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí