Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 22:31 - Easy To Read Version

31 Then the Lord allowed Balaam to see the angel. The Lord’s angel was standing in the road, holding a sword in his hand. Balaam bowed low to the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the Angel of the Lord standing in the way with His sword drawn in His hand; and he bowed his head and fell on his face.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Then the LORD uncovered Balaam’s eyes, and Balaam saw the LORD’s messenger standing in the road with his sword drawn in his hand. Then he bowed low and worshipped.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Immediately, the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the Angel standing in the way with a drawn sword, and he reverenced him prone on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Forthwith the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel standing in the way with a drawn sword: and he worshipped him falling flat on the ground.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 22:31
14 Tagairtí Cros  

Then God allowed Hagar to see a well of water. So Hagar went to the well and filled her bag with water. Then she gave water to the boy to drink.


David looked up and saw the Lord’s angel in the sky. The angel was holding his sword over the city of Jerusalem. Then David and the elders (leaders) bowed with their faces touching the ground. David and the elders (leaders) were wearing the special clothes to show their sadness.


Teach people a lesson.\par Let them know they are only human.\par \i (SELAH {\cf2\super [54]})\i0 \par


Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped {the Lord}. Moses said,


But the donkey said to Balaam, “Look, I am your own donkey! You have ridden me for many, many years. And you know that I have never done this to you before!”


I heard this message from God. I learned what God Most-High taught me. I saw what God All-Powerful [300] showed me. I humbly tell what I clearly see.


I heard this message from God. I saw what God All-Powerful [299] showed me. I humbly tell what I clearly see.


(But the two men were not allowed to recognize Jesus.)


At that time, the men were allowed to recognize Jesus. But when they saw who he was, he disappeared.


When Jesus said, “I am Jesus,” the men moved back and fell to the ground.


You will show the people the Truth. The people will turn away from darkness (sin) to the light (good). They will turn away from the power of Satan, and they will turn to God. Then their sins can be forgiven. They can have a share with those people who have been made holy {\cf2\super [494]} by believing in me.’”


When Joshua was near Jericho he looked up and saw a man standing in front of him. The man had a sword in his hand. Joshua went to the man and asked, “Are you a friend to our people, or are you one of our enemies?”


The man answered, “I am not an enemy. I am the commander of the Lord’s army. I have just now come to you.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí