Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 5:7 - Easy To Read Version

7 I calmed myself down and then I went to the rich families and the officials. I told them, “You are forcing your own people to pay interest on the money you loan them! \{You must stop doing that!\} Then I called for all the people to meet together.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 I thought it over and then rebuked the nobles and officials. I told them, You are exacting interest from your own kinsmen. And I held a great assembly against them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 After thinking it over, I brought charges against the officials and the officers. I told them, “You are all taking interest from your own people!” I also called for a large assembly in order to deal with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And my heart considered within me. And I rebuked the nobles and the magistrates, and I said to them, "Have you each been exacting usury from your brothers?" And I gathered together a great assembly against them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And my heart thought with myself; and I rebuked the nobles and magistrates, and said to them: Do you every one exact usury of your brethren? And I gathered together a great assembly against them.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 5:7
25 Tagairtí Cros  

Let the people my enemy owes money to\par take everything he owns.\par Let strangers take everything he worked for.\par


Lord, who can live in your Holy Tent? {\cf2\super [79]} \par Who can live on your holy mountain? {\cf2\super [80]} \par


If that person gives money to someone,\par he will not charge interest on that loan.\par And that person will not take money\par to do bad things to innocent people.\par If a person lives like that good man,\par then he will always be near God. {\cf2\super [82]} \par


Lord, I want to talk with you.\par I want to speak to you from my heart.\par I come before you to speak with you.\par


\{If something is bothering you,\}\par you can be angry, {\cf2\super [16]} \par but don’t sin.\par Think about those things\par when you go to bed,\par and then relax. {\cf2\super [17]} \par \i (SELAH {\cf2\super [18]})\i0 \par


No person helped me fight\par against the evil people.\par No person stood with me to fight\par against the people who do bad things.\par


And I will be very angry. I will kill you with a sword. Then your wives will become widows. And your children will become orphans.


“If one of my people is poor, and you lend him money, then you must not charge him for that money. And you must not force him to pay you quickly.


Open criticism is better than hidden love.


You are for evil people if you refuse to obey the law. But if you obey the law, then you are against them.


“‘In Jerusalem, you men take money to kill people. You people lend money and charge interest on those loans. You people cheat their neighbors just to make a little money. And you people have forgotten me.’ The Lord my Master said these things.


The Lord my Master said these things, “Enough, you rulers of Israel! Stop being cruel and stealing things from people! Be fair and do good things! Stop forcing my people out from their homes!” The Lord my Master said these things.


“You must be fair in judgment. You must not show special favor to poor people. And you must not show special favor to important people. You must be fair when you judge your neighbor.


Don’t charge him any interest {on money you might loan to him}. Respect your God, and let your brother [432] live with you.


If that person refuses to listen to them, then tell the church (group of believers). If that person refuses to listen to the church, then treat him like he is a person that does not believe in God. Treat him like he is a tax collector. {\cf2\super [254]}


That is why we never become weak. Our physical body is becoming older and weaker, but our spirit inside us is made new every day.


Peter came to Antioch. He did something that was not right. I was against Peter, because he was wrong.


Tell those who sin that they are wrong. Do this in front of the whole church. In that way the others will have a warning.


Tell the people these things. You have full authority (power). So use that authority to help the people and to correct them when they are wrong. And don’t let any person treat you like you are not important.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí