Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 13:25 - Easy To Read Version

25 So I told those men that they were wrong. I said bad things to them. I hit some of those men, and I pulled out their hair. I forced them to make a promise in God’s name. I said to them, “You must not marry the daughters of those people. Don’t let the daughters of those foreign people marry your sons. And don’t let your daughters marry the sons of those foreign people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And I contended with them and reviled them and beat some of them and pulled out their hair and made them swear by God, saying, You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 So I scolded them and cursed them, and beat some of them, and pulled out their hair. I also made them swear a solemn pledge in the name of God, saying, “You won’t give your daughters to their sons in marriage, or take their daughters in marriage for your sons or yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And I put them under oath, and I cursed them. And I struck some of their men, and I shaved off their hair, and I made them swear to God that they would not give their daughters to their sons, nor take their daughters for their sons, nor for themselves, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And I chid them, and laid my curse upon them. And I beat some of them, and shaved off their hair, and made them swear by God that they would not give their daughters to their sons, nor take their daughters for their sons, nor for themselves, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 13:25
21 Tagairtí Cros  

Elisha looked back and saw them. He asked the Lord to cause bad things to happen to them. Then two bears came out of the forest and attacked the boys. There were 42 boys ripped apart by the bears.


So Ezra got up. He made the leading priests, the Levites, and all the people of Israel promise to do what he said.


Any person that doesn’t obey the law of your God, or the law of the king, must be punished. Depending on the crime, they must be punished with death, or sent away to another country, or their property taken away, or put into prison.


So I told the officials that they were wrong. I asked them, “Why didn’t you take care of God’s temple {\cf2\super [84]} ?” Then I called all Levites together. I told them to go back to their places and duties in the temple.


I told the important people of Judah that they were wrong. I said to those important people, “You are doing a very bad thing. You are ruining the Sabbath. You are making the Sabbath day like it was any other day.


And half of the children from those marriages didn’t know how to speak the Jewish language. Those children spoke the language of Ashdod, Ammon, or Moab.


Then I shook out the folds of my clothes. I said, “God will do the same thing to every person that doesn’t keep his promise. God will shake them out of their houses and they will lose everything they worked for! That person will lose everything!”


When I heard their complaints, I became very angry.


I become angry when I see\par the wicked people who quit following\par your teachings.\par


That person doesn’t respect the people\par that hate God.\par But that person shows honor to\par all the people who serve the Lord.\par If he makes a promise to his neighbor,\par then he does what he promised to do. {\cf2\super [81]} \par


You might choose some of their daughters as wives for your sons. Those daughters serve false gods. They might lead your sons to do the same thing.


You are for evil people if you refuse to obey the law. But if you obey the law, then you are against them.


I will let those people beat me. I will let them pull the hair from my beard. I will not hide my face when they say bad things to me and spit at me.


Respect the Lord your God and serve only him. And you must use only his name to make promises. {Don’t use the names of false gods!}


Don’t marry any of those people, and don’t let your sons or daughters marry any of the people from those other nations.


“Don’t stop following the Lord. Don’t become friends with these other people that are not part of Israel. Don’t marry any of their people. But if you do become friends with these people,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí