Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 7:12 - Easy To Read Version

12 Your people will come back to your land.\par They will come back from Assyria\par and from the cities of Egypt.\par Your people will come from Egypt and from the other side of the Euphrates River.\par They will come from the sea\{ in the west\}\par and from the mountains \{in the east\}.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 In that day they will come to you from Assyria and from the cities of Matzor [Egypt] and from Egypt even to the river [Euphrates], from sea to sea and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 In that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 On that day, they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, from Egypt to the River, from sea to sea, and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 In that day also, they will come towards you even from Assur, and even to the fortified cities, and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 In that day they shall come even from Assyria to thee, and to the fortified cities: and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 7:12
15 Tagairtí Cros  

At that time, my Master (God) will again reach out and take his people that are left. This will be the second time God has done this. \{(These are God’s people that are left in countries like Assyria, North Egypt, South Egypt, Ethiopia, Elam, Babylonia, Hamath, and all the faraway countries around the world.)


God’s people that are left will have a way to leave Assyria. It will be like the time God took the people out of Egypt.


I will tell the north: Give my people to me! I will tell the south: Don’t keep my people in prison! Bring my sons and daughters to me from the faraway places!


“Look! People are coming to me\par from faraway places.\par People are coming to me\par from the north and from the west.\par People are coming to me\par from Aswan in Egypt.”\par


“I sent my sheep (people) to other countries. But I will gather together my sheep that are left. And I will bring them back to their pasture (country). When my sheep are back in their pasture, they will have many children and grow in number.


In those days, the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north. They will come to the land I gave to their ancestors. {\cf2\super [18]}


Remember, I will bring Israel\par from that country in the north.\par I will gather the people of Israel\par from the faraway places on earth.\par Some of the people will be blind and crippled.\par Some of the women will be pregnant\par and ready to give birth.\par But many, many people will come back.\par


“Jacob, {\cf2\super [370]} my servant, don’t be afraid.\par Don’t be scared, Israel.\par I will save you from those faraway places.\par I will save your children from the countries\par where they are captives. {\cf2\super [371]} \par Jacob will have peace and safety again.\par And no person will make him afraid.”\par


“On that day I will make the family of Israel strong. Then \{Ezekiel,\} I will let you speak to them so they will know that I am the Lord.”


Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.


They will come from Egypt\par shaking like birds.\par They will come shaking like doves\par from the land of Assyria.\par And I will take them back home.”\par The Lord said that.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí