Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 8:6 - Easy To Read Version

6 The officer said, “Lord, my servant is very sick at home in bed. He can’t move his body and has much pain.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And saying, Lord, my servant boy is lying at the house paralyzed and distressed with intense pains.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 pleading with him, “Lord, my servant is flat on his back at home, paralyzed, and his suffering is awful.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 and saying, "Lord, my servant lies at home paralyzed and badly tormented."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:6
12 Tagairtí Cros  

The news about Jesus spread all over Syria. And people brought all the sick people to Jesus. These sick people were suffering from different kinds of diseases and pain. Some people were suffering with very bad pain, some people had demons {\cf2\super [55]} inside them, some people were epileptics, {\cf2\super [56]} and some people were paralyzed (crippled). Jesus healed all these people.


Jesus said to the officer, “I will go and heal him.”


Some people brought to Jesus a man that was paralyzed (crippled). The man was lying on a mat. Jesus saw that these people had much faith. So Jesus said to the paralyzed man, “Young man, you’ll be glad to hear this! Your sins are forgiven.”


The angel who spoke to Cornelius left. Then Cornelius called two of his servants and a soldier. This soldier was a good (religious) man. The soldier was one of Cornelius’ close helpers.


Many of these people had evil spirits \{from the devil\} inside them. But Philip made the evil spirits leave them. The spirits made a loud noise when they came out. There were also many weak and crippled people there. Philip made these people well, too.


In Lydda he met a paralyzed (crippled) man named Aeneas. Aeneas had not been able to leave his bed for the past eight years.


In the new life there is no difference between Greeks and Jews. There is no difference between people that are circumcised {\cf2\super [16]} and people that are not circumcised, or people that are from some foreign country, or Scythians. {\cf2\super [17]} There is no difference between slaves and free people. But Christ is in all those believers. And Christ is all that is important.


Masters, give the things that are good and fair to your servants. Remember that you have a Master in heaven.


Some slaves have masters who are believers. So those slaves and those masters are brothers. But the slaves should not show them any less respect. No! Those slaves should serve those believing masters even better. Why? Because those slaves are helping believers that they love.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí