Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:37 - Easy To Read Version

37 Jesus told Peter and the two sons of Zebedee to come with him. Then Jesus began to be very sad and troubled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 When he took Peter and Zebedee’s two sons, he began to feel sad and anxious.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and saddened.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:37
8 Tagairtí Cros  

Six days later, Jesus took Peter, James, and John the brother of James and went up on a high mountain. They were all alone there.


Then Zebedee’s wife came to Jesus. Her sons were with her. The mother bowed before Jesus and asked him to do something for her.


Jesus was walking by Lake Galilee. He saw two brothers, Simon (called Peter) and Simon’s brother Andrew. The two brothers were fishermen and they were fishing in the lake with a net.


Jesus continued walking by Lake Galilee. He saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father Zebedee. They were preparing their nets to catch fish. Jesus told the brothers to come with him.


Jesus let only Peter, James, and John the brother of James go with him.


Jesus was full of pain; he struggled hard in prayer. Sweat dripped from his face like he was bleeding. {\cf2\super [359]}


“Now I am very troubled. What should I say? Should I say, ‘Father save me from this time \{of suffering\}’? No, I came to this time so that I could suffer.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí