Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 21:3 - Easy To Read Version

3 If any person asks you why you are taking the donkeys, tell that person, ‘The Master needs these donkeys. He will send them back soon.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 If anyone says anything to you, you shall reply, The Lord needs them, and he will let them go without delay.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 If anyone says anything to you, say that their master needs them.” He sent them off right away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And if anyone will have said anything to you, say that the Lord has need of them. And he will promptly dismiss them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:3
18 Tagairtí Cros  

“Go to Zarephath in Sidon. Live there. There is a woman whose husband is dead that lives in that place. I have commanded her to give you food.”


During the first year {\cf2\super [1]} that Cyrus was king of Persia, the Lord encouraged Cyrus to make an announcement. Cyrus put that announcement in writing and had it read every place in his kingdom. This happened so that the Lord’s message that was spoken through Jeremiah {\cf2\super [2]} would truly happen. This is the announcement:


So the family leaders from the family groups of Judah and Benjamin prepared to go up to Jerusalem. They were going to Jerusalem to build the Lord’s temple. Also, every person that God had encouraged got ready to go to Jerusalem.


{\cf2\super [52]} Blessed is the Lord,\par the God of our ancestors.\par God put the idea into the king’s heart\par to honor the Lord’s temple in Jerusalem.\par


The earth and everything on it\par belong to the Lord.\par The world and all its people\par belong to him.\par


Jesus said to the followers, “Go to the town you can see there. When you enter it, you will find a donkey tied there. With the donkey you will find a young donkey. Untie the two donkeys and bring them to me.


This happened to make clear the full meaning of what the prophet {\cf2\super [280]} said:


You gave the Son power over all people so that the Son could give eternal life to all those people you have given to him.


The Father loves the Son. The Father has given the Son power over everything.


This God is the One who gives life, breath, and everything else to people. He does not need any help from people. God has everything he needs.


I thank God because he gave Titus the same love for you that I have.


You know the grace (kindness) of our Lord Jesus Christ. You know that Christ was rich \{with God\}, but for you he became poor. Christ did this so that you could become rich by his becoming poor.


Everything good comes from God. And every perfect gift is from God. These good gifts come down from the Father who made all the lights in the sky (sun, moon, stars). But God never changes \{like those lights\}. He is always the same.


Saul also went to his home in Gibeah. God touched the hearts of brave men, and these brave men began to follow Saul.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí