Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 16:6 - Easy To Read Version

6 Jesus said to the followers, “Be careful! Guard against the yeast {\cf2\super [219]} of the Pharisees {\cf2\super [220]} and the Sadducees. {\cf2\super [221]} ”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Jesus said to them, Be careful and on your guard against the leaven (ferment) of the Pharisees and Sadducees.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Jesus said to them, “Watch out and be on your guard for the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he said to them, "Consider and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 16:6
15 Tagairtí Cros  

“You must not give any grain offering to the Lord that has yeast in it. You must not burn yeast or honey as an offering made by fire to the Lord.


The Pharisees {\cf2\super [214]} and Sadducees {\cf2\super [215]} came to Jesus. They wanted to test Jesus. So they asked Jesus to show them a miracle {\cf2\super [216]} to prove that he was from God.


So I was not talking to you about bread. Why don’t you understand that? I am telling you to be careful and guard against the yeast {\cf2\super [222]} of the Pharisees {\cf2\super [223]} and the Sadducees. {\cf2\super [224]} ”


Then the followers understood what Jesus meant. Jesus was not telling them to guard against the yeast used in bread. Jesus was telling them to guard against the teaching of the Pharisees and the Sadducees.


Jesus and his followers went across the lake (Lake Galilee). But the followers forgot to bring bread.


The followers discussed the meaning of this. They said, “Did Jesus say this because we forgot to bring bread?”


Many Pharisees {\cf2\super [37]} and Sadducees {\cf2\super [38]} came to the place where John was baptizing people. When John saw them he said to them: “You are all snakes! Who warned you to run away from God’s anger that is coming?


Jesus warned them, “Be careful! Guard against the yeast {\cf2\super [95]} of the Pharisees {\cf2\super [96]} and the yeast of Herod. {\cf2\super [97]} ”


Many thousands of people came together. There were so many people that they were stepping on each other. Before Jesus spoke to the people, he said to his followers, “Be careful of the yeast {\cf2\super [221]} of the Pharisees. {\cf2\super [222]} I mean that they are hypocrites. {\cf2\super [223]}


Then Jesus said to them. “Be careful and guard against all kinds of greed. A person does not get life from the many things he owns.”


So the followers asked themselves, “Did somebody already bring Jesus some food?”


\{Be careful!\} “Just a little yeast {\cf2\super [64]} makes the whole batch of dough rise.” {\cf2\super [65]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí