Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 13:54 - Easy To Read Version

54 Jesus went to the town where he grew up. Jesus taught the people in the synagogue, {\cf2\super [191]} and the people were amazed. The people said, “Where did this man get this wisdom and this power to do miracles {\cf2\super [192]} ?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

54 And coming to His own country [Nazareth], He taught in their synagogue so that they were amazed with bewildered wonder, and said, Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

54 When he came to his hometown, he taught the people in their synagogue. They were surprised and said, “Where did he get this wisdom? Where did he get the power to work miracles?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

54 And arriving in his own country, he taught them in their synagogues, so much so that they wondered and said: "How can such wisdom and power be with this one?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 13:54
14 Tagairtí Cros  

\{Lord,\} I will tell my brothers about you.\par I will praise you in the great assembly.\par


Joseph went to a town called Nazareth and lived there. And so the thing happened that God said through the prophets. {\cf2\super [32]} God said that \{the Christ\} would be called a Nazarene. {\cf2\super [33]}


Jesus went everywhere in the country of Galilee. Jesus taught in the synagogues {\cf2\super [54]} and told the Good News about the kingdom of heaven. And Jesus healed all the people’s diseases and sicknesses.


When Jesus finished saying these things, the people were amazed at his teaching.


Everyone heard him. They were amazed at his understanding and wise answers.


He came to the world that was his own. But his own people did not accept him.


But Paul and Barnabas spoke very boldly. They said, “We must speak the message {\cf2\super [277]} of God to you Jews first. But you refuse to listen. You are making yourselves lost—not worthy of having eternal life! So we will now go to the people of other nations!


The Jewish leaders understood that Peter and John had no special training or education. But the leaders also saw that Peter and John were not afraid to speak. So the leaders were amazed. Then they realized that Peter and John had been with Jesus.


Some of the people who had known Saul before saw him prophesying [108] with the prophets. So they asked each other, “What has happened to Kish’s son? Is Saul also one the prophets?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí