Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 10:32 - Easy To Read Version

32 “When a person stands before other people and says he believes in me, then I will say that person belongs to me. I will say this before my Father in heaven.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and confess [that I am abiding in] him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 “Therefore, everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge before my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 10:32
12 Tagairtí Cros  

I will discuss your Agreement {\cf2\super [591]} with kings,\par and they will not embarrass me.\par


“Then the king will say to those good people on his right, ‘Come. My Father has given you great blessings. Come and get the kingdom God promised you. That kingdom has been prepared for you since the world was made.


In the same way, the angels of God are very happy when one sinner changes his heart.”


His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders. The Jewish leaders had already decided that they would punish any person that said Jesus was the Christ. {\cf2\super [158]} They would put those people out of the synagogue. {\cf2\super [159]}


So don’t be ashamed to tell people about our Lord \{Jesus\}. And don’t be ashamed of me—I am in prison for the Lord. But suffer with me for the Good News. {\cf2\super [5]} God gives us the strength to do that.


If a person says, “I believe that Jesus is the Son of God,” then God lives in that person. And that person lives in God.


I know where you live. You live where Satan (the devil) has his throne. But you are true to me. You did not refuse to tell about your faith in me even during the time of Antipas. Antipas was my faithful witness {\cf2\super [16]} who was killed in your city. Your city is where Satan lives.


Every person that wins the victory will be dressed in white clothes like these people. I will not take away that person’s name from the book of life. I will say that he belongs to me. I will say this before my Father and before his angels.


“The Lord God of Israel promised that your father’s family would serve him forever. But now the Lord says this, ‘That will never be! I will honor people who honor me. But bad things will happen to people who refuse to respect me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí