Mark 5:4 - Easy To Read Version4 Many times people had used chains to tie the man’s hands and feet. But the man broke the chains on his hands and feet. No person was strong enough to control him. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 For he had been bound often with shackles for the feet and handcuffs, but the handcuffs of [light] chains he wrenched apart, and the shackles he rubbed and ground together and broke in pieces; and no one had strength enough to restrain or tame him. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him. Féach an chaibidilCommon English Bible4 He had been secured many times with leg irons and chains, but he broke the chains and smashed the leg irons. No one was tough enough to control him. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 For having been bound often with shackles and chains, he had broken the chains and smashed the shackles; and no one had been able to tame him. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him. Féach an chaibidil |