Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 14:9 - Easy To Read Version

9 I tell you the truth. The Good News {\cf2\super [195]} will be told to people in all the world. And in every place where the Good News is told, the story of what this woman did will also be told. The thing she has done will be told and people will remember her.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And surely I tell you, wherever the good news (the Gospel) is proclaimed in the entire world, what she has done will be told in memory of her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I tell you the truth that, wherever in the whole world the good news is announced, what she’s done will also be told in memory of her.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Amen I say to you, wherever this Gospel shall be preached throughout the entire world, the things she has done also shall be told, in memory of her."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 14:9
7 Tagairtí Cros  

“They will put the crown in the temple. This will be a reminder for Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Zephaniah’s son, Josiah It will help them remember \{that the king’s power comes from God\}.


Moses and Eleazar the priest took the gold from the leaders of 1,000 men and the leaders of 100 men. Then they put that gold in the Meeting Tent. [369] This present was a memorial [370] before the Lord for the people of Israel.


The Good News about \{God’s\} kingdom will be told in the whole world. It will be told to every nation. Then the end will come.


\{My coming will be clear, the same as\} any time you see vultures {\cf2\super [376]} gathering, you know there is a dead body.


Jesus said to the followers, “Go everywhere in the world. Tell the Good News {\cf2\super [240]} to every person.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí