Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 14:5 - Easy To Read Version

5 That perfume was worth a full year’s work. It could be sold and the money could be given to poor people.” And they criticized the woman strongly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For it was possible to have sold this [perfume] for more than 300 denarii [a laboring man's wages for a year] and to have given [the money] to the poor. And they censured and reproved her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 This perfume could have been sold for almost a year’s pay and the money given to the poor.” And they scolded her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor." And they murmured against her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 14:5
17 Tagairtí Cros  

Our ancestors {\cf2\super [559]} refused to obey God!\par


“Later, that same servant found another servant that owed him a few dollars’ worth of silver. The servant grabbed the other servant around the neck and said, ‘Pay me the money you owe me!’


When they got their silver coin, these workers complained to the man that owned the land.


That perfume could be sold for much money and the money could be given to poor people.”


Some of the followers there saw this. They became upset and complained to each other. They said, “Why waste that perfume?


Jesus said, “Don’t bother the woman. Why are you troubling her? She did a very good thing for me.


Then the Pharisees {\cf2\super [258]} and the teachers of the law began to complain, “Look! This man (Jesus) welcomes bad people and even eats with them!”


Judas was the one that kept the money box \{for the group\}. So some of the followers thought that Jesus meant for Judas to go and buy some things they needed for the feast. Or they thought that Jesus wanted Judas to go give something to the poor people.


But Jesus said, “Stop complaining to each other.


Philip answered, “We would all have to work a month to buy enough bread for each person here to have only a little piece!”


And don’t complain like some of those people did. Those people were killed by the angel that destroys.


If a person is stealing, he must stop stealing. That person must start working. He must use his hands for doing something good. Then he will have something to share with those people who are poor.


You went to your tents and began to complain. You said, ‘The Lord hates us! He brought us out of the land of Egypt just to let the Amorite people destroy us!


Do everything without complaining or arguing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí