Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 14:16 - Easy To Read Version

16 So the followers left and went into the city. Everything happened the way Jesus said. So the followers prepared the Passover {\cf2\super [200]} meal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then the disciples set out and came to the city and found [everything] just as He had told them; and they prepared the Passover.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The disciples left, came into the city, found everything just as he had told them, and they prepared the Passover meal.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And his disciples departed and went into the city. And they found it just as he had told them. And they prepared the Passover.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And his disciples went their way, and came into the city; and they found as he had told them, and they prepared the pasch.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 14:16
6 Tagairtí Cros  

So I (Ezekiel) did as I was commanded. During the day, I took my bags and acted like I was going to a faraway country. That evening I used my hands and made a hole in the wall. During the night I put my bag on my shoulder and left. I did this so all the people could see me.


The owner will show you a large room upstairs. This room is ready for you. Prepare the food for us there.”


In the evening, Jesus went to that house with the twelve apostles. {\cf2\super [201]}


So Peter and John left. Everything happened the way Jesus said. So they prepared the Passover {\cf2\super [346]} meal.


Then Jesus said to the apostles, {\cf2\super [355]} “I sent you \{to tell people about God\}. I sent you without money, a bag, or shoes. But did you need anything?”


I have told you these things now. So when the time comes for these things to happen, you will remember that I warned you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí