Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 3:13 - Easy To Read Version

13 The Lord says, “You said mean things to me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Your words have been strong and hard against Me, says the Lord. Yet you say, What have we spoken against You?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You have spoken harshly about me, says the LORD; but you say, “What have we spoken about you?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Your words have gathered strength over me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Your words have been unsufferable to me, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 3:13
24 Tagairtí Cros  

You are against God\par when you say these angry words.\par


“Job, do you think that I am not fair?\par You say that I am guilty of doing wrong\par so that you will appear innocent!\par


So those poor people begin thinking,\par “God has forgotten us!\par He has turned away from us forever!\par God doesn’t see what is happening to us!”\par


But Pharaoh said, “Who is the Lord? Why should I obey him? Why should I let Israel go? I don’t even know who this Lord is, so I refuse to let Israel go.”


This will happen because Jerusalem has stumbled \{and has done wrong\}. Judah has fallen \{and has stopped following God\}. The things they say and do are against the Lord. The Lord’s glorious eyes clearly see all these things.


But who did you insult and make fun of?\par Who did you speak against?\par You were against the Holy One of Israel!\par You acted like you were better than him!\par


“Some of you think that you have great power—but you don’t do good things. Listen to me!


Those people say, “We wish God would hurry and do the things he plans to do. Then we would know what will happen. We wish the Lord’s plan would happen soon. Then we would know what his plan is.”


But then we stopped making sacrifices to the Queen of Heaven. And we stopped pouring out drink offerings to her. Since we have stopped doing those things in worship to her, we have had problems. Our people have been killed by swords and hunger.”


They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par


\{God said,\} “You people might say, ‘\{God\} my Master isn’t fair!’ But listen, family of Israel. I am fair. You are the ones who are not fair!


And you were proud and said things against me. You spoke too many times and I have heard every word you said! Yes, I heard you.”


But they were like a boomerang. {\cf2\super [74]} \par They changed directions,\par but they did not come back to me. {\cf2\super [75]} \par Their leaders bragged \{about their strength\}.\par But they will be killed with swords.\par And the people in Egypt will laugh at them.\par


You ask, “Why are our gifts not accepted by the Lord?” Why? Because the Lord saw the bad things you did—he is a witness {\cf2\super [14]} against you. He saw you cheat on your wife. You have been married to that woman since you were young. She was your girlfriend. Then you made your vows {\cf2\super [15]} to each other—and she became your wife. \{But you cheated on her\}.


“People from other nations will be good to you. You will truly have a wonderful country.” The Lord All-Powerful said these things.


You said, “It is useless to worship the Lord. We did the things the Lord told us— but we didn’t gain anything. We were sad \{for our sins\} like people crying at a funeral. But it didn’t help.


“\{Stop stealing things from God!\} People should not steal things from God, but you stole things from me!


\{Don’t ask that.\} You are only people. And people have no right to question God. A clay jar does not question the man that made it. The jar does not say, “Why did you make me like this?”


That Man of Evil is against anything called God or anything that people worship. And that Man of Evil puts himself above anything called God or anything that people worship. And that Man of Evil even goes into God’s temple {\cf2\super [5]} and sits there. Then he says that he is God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí