Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 1:7 - Easy To Read Version

7 \{The Lord said,\} “You bring unclean {\cf2\super [5]} bread to my altar!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 By offering polluted food upon My altar. And you ask, How have we polluted it and profaned You? By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 By approaching my altar with polluted food. But you say, “How have we polluted it?” When you say, “The table of the LORD can be despised.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 You offer polluted bread upon my altar, and you say, "In what way, have we polluted you?" In that you say, "The table of the Lord has been despised."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 1:7
14 Tagairtí Cros  

an altar {\cf2\super [383]} made from wood. It was 3 cubits {\cf2\super [384]} high and 2 cubits {\cf2\super [385]} long. Its corners, its base, and its sides were wood. The man said to me, “This is the table that is before the Lord.”


“They will enter my holy place. They will come near my table to serve me. They will take care of the things I gave them.


“You must not give any grain offering to the Lord that has yeast in it. You must not burn yeast or honey as an offering made by fire to the Lord.


Priests must be holy for their God. They must show respect for God’s name. Why? Because they carry the bread and the offerings by fire to the Lord. So they must be holy. [374]


A priest serves God in a special way. So you must treat him in a special way. Why? Because he carries holy things! He brings the holy bread to God, and I am holy! I am the Lord, and I make you holy!


Then the priest must burn them on the altar. The fellowship offering is an offering made by fire to the Lord. But it will also be food {for the people}.


“But you people show that you don’t respect my name. You say that the Lord’s table (altar) is unclean. {\cf2\super [8]}


And you don’t like the food from that table. You smell the food and refuse to eat it. You say it is bad. \{But that is not true.\} Then you bring sick, crippled, and hurt animals to me. You try to give sick animals to me as sacrifices. But I will not accept those sick animals from you.


You bring blind animals as sacrifices. {\cf2\super [6]} And that is wrong! You bring sick and crippled animals for sacrifices. And that is wrong! Try giving those sick animals as a gift to your governor. Would he accept those sick animals? No! He would not accept those gifts!” The Lord All-Powerful said these things!


You cannot drink the cup of the Lord and then go drink a cup with demons. You cannot share \{a meal at\} the Lord’s table and then go share a meal with demons.


“But if an animal has something wrong with it—if it is crippled or blind or has something else wrong with it—then you must not sacrifice that animal to the Lord your God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí