Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 1:10 - Easy To Read Version

10 “Surely, some of you priests could close the temple doors and light the fires correctly. I am not pleased with you. I will not accept your gifts.” The Lord All-Powerful said these things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the doors, that you might not kindle fire on My altar to no purpose [an empty, futile, fruitless pretense]! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, nor will I accept an offering from your hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Oh that there were one among you that would shut the doors, that ye might not kindle fire on mine altar in vain! I have no pleasure in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Who among you will shut the doors of the temple so that you don’t burn something on my altar in vain? I take no delight in you, says the LORD of heavenly forces. I won’t accept a grain offering from your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Who is there among you that would close the doors and enflame my altar without pay? I have no favor in you, says the Lord of hosts. And I will not accept a gift from your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who is there among you, that will shut the doors, and will kindle the fire on my altar gratis? I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts: and I will not receive a gift of your hand.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 1:10
21 Tagairtí Cros  

{But the priests did not do the repairs.} In the 23rd year that Joash was king, the priests {still} had not repaired the temple.


The Lord hates the offerings that evil people give. But the Lord is happy to hear a good person’s prayers.


This is what the Lord says about the people of Judah: “The people of Judah really love to leave me. Those people don’t stop themselves from leaving me. So now, the Lord will not accept them. Now the Lord will remember the bad things they do. The Lord will punish them for their sins.”


The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”


“All the people of Israel want\par more and more money.\par All the people, from the least important\par to the most important people,\par are like that.\par All the people,\par from prophets to priests\par tell lies.\par


\{The Lord says,\}\par “Why do you bring me incense {\cf2\super [43]} \par from the country of Sheba? {\cf2\super [44]} \par Why do you bring me sweet-smelling cane from a far away country?\par Your burnt offerings don’t make\par me happy.\par Your sacrifices don’t please me.”\par


So I will give their wives to other men.\par I will give their fields to new owners.\par All the people of Israel want\par more and more money.\par All the people,\par from the least important\par to most important people,\par are like that.\par All the people,\par from prophets to priests,\par tell lies.\par


“The leaders of the people went to look for the Lord. They took their ‘sheep’ and ‘cows’ with them. But they did not find the Lord. Why? Because he left them.


The judges in Jerusalem accept bribes\par to help them decide who wins in court.\par The priests in Jerusalem must be paid\par before they will teach the people.\par People must pay the prophets\par before they will look into the future.\par And then those leaders expect the Lord\par to help them. They say,\par “The Lord lives here with us.\par So nothing bad will happen to us.”\par


And you don’t like the food from that table. You smell the food and refuse to eat it. You say it is bad. \{But that is not true.\} Then you bring sick, crippled, and hurt animals to me. You try to give sick animals to me as sacrifices. But I will not accept those sick animals from you.


The Lord will remove those people from Judah’s family. Those people might bring gifts to the Lord—but it will not help.


You can cry and cover the Lord’s altar with tears, but the Lord will not accept your gifts. The Lord will not be pleased with the things you bring to him.


The worker that is paid to keep the sheep is different from the shepherd. The paid worker does not own the sheep. So when the worker sees a wolf coming, he runs away and leaves the sheep alone. Then the wolf attacks the sheep and scatters them.


So if the food I eat makes another believer fall into sin, then I will never eat meat again. I will stop eating meat, so that I will not make my brother or sister sin.


Other people are interested only in their own lives. They are not interested in the work of Christ Jesus.


The person who is right with me (God)\par will have life because of his faith.\par But if that person turns back \{in fear\},\par I will not be pleased with him.” {\cf2\super [142]} \par \i (Habakkuk 2:3-4)\i0 \par


take care of the group of people that you are responsible for. They are God’s flock. {\cf2\super [31]} Watch over that flock because you want to, not because you are forced to do it. That is how God wants it. Do it because you are happy to serve, not because you want money.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí