Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 6:42 - Easy To Read Version

42 You say to your brother, ‘Brother, let me take that little piece of dust out of your eye.’ Why do you say this? You can’t see that big piece of wood in your own eye! You are a hypocrite. {\cf2\super [122]} First, take the piece of wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Or how can you say to your brother, Brother, allow me to take out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You actor (pretender, hypocrite)! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 How can you say to your brother or sister, ‘Brother, Sister, let me take the splinter out of your eye,’ when you don’t see the log in your own eye? You deceive yourselves! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s or sister’s eye.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Or how can you say to your brother, 'Brother, allow me to remove the straw from your eye,' while you yourself do not see the log in your own eye? Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother's eye.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 6:42
24 Tagairtí Cros  

The first person to speak always seems right until someone comes and questions him.


Then Peter remembered what Jesus had told him: “Before the rooster crows, you will say three times that you don’t know me.” Then Peter went outside and cried bitterly.


“Why do you notice the small piece of dust that is in your brother’s eye, but you don’t notice the big piece of wood that is in your own eye?


Why do you say to your brother, ‘Let me take that little piece of dust out of your eye’? Look at yourself first! You still have that big piece of wood in your own eye.


The Lord (Jesus) answered, “You people are hypocrites {\cf2\super [238]} ! All of you untie your work animals and lead them to drink water every day—even on the Sabbath day {\cf2\super [239]} !


I have prayed that you will not lose your faith! Help your brothers be stronger when you come back to me.”


“Why do you notice the small piece of dust that is in your brother’s eye, but you don’t see the big piece of wood that is in your own eye?


“A good tree does not give bad fruit. Also, a bad tree does not give good fruit.


and said, “You son of the devil! You are an enemy of everything that is right! You are full of evil tricks and lies. You always try to change the Lord’s truths into lies!


Peter said to them, “Change your hearts and lives and be baptized, {\cf2\super [42]} each one of you, in the name of Jesus Christ. Then God will forgive your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. {\cf2\super [43]}


You cannot share with us in this work. Your heart is not right before God.


So do you think that you can judge those other people? You are wrong. You too are guilty of sin. You judge those people, but you do the same bad things they do. So when you judge them, you are really judging yourself guilty.


So we think about the things we cannot see, not what we see. The things we see continue only a short time. And the things we cannot see will continue forever.


The Lord wants to use you for special purposes. So make yourself clean from all those evil things. Then you will be holy, {\cf2\super [16]} and the Master can use you. You will be ready to do any good work.


But if a person does not have these things, then he cannot see clearly. That person is blind. He has forgotten that he was cleansed (forgiven) from his past sins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí