Luke 3:16 - Easy To Read Version16 John answered everyone, “I baptize {\cf2\super [54]} you in water, but there is a person coming later who can do more than I can. I am not good enough to untie his shoes for him. He will baptize you with the Holy Spirit {\cf2\super [55]} and with fire. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 John answered them all by saying, I baptize you with water; but He Who is mightier than I is coming, the strap of Whose sandals I am not fit to unfasten. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire: Féach an chaibidilCommon English Bible16 John replied to them all, “I baptize you with water, but the one who is more powerful than me is coming. I’m not worthy to loosen the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 John responded by saying to everyone: "Indeed, I baptize you with water. But there will arrive one stronger than me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit, and with fire. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 John answered, saying unto all: I indeed baptize you with water; but there shall come one mightier that I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Féach an chaibidil |
Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”