Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 22:42 - Easy To Read Version

42 “Father, if it is what you want, then let me not have this cup {\cf2\super [358]} \{of suffering\}. But do what you want, not what I want.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Saying, Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but [always] Yours be done.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 He said, “Father, if it’s your will, take this cup of suffering away from me. However, not my will but your will must be done.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 saying: "Father, if you are willing, take this chalice away from me. Yet truly, let not my will, but yours, be done."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 22:42
21 Tagairtí Cros  

My God, I want to do what you want.\par I know your teachings.\par


Wake up! Wake up!\par Jerusalem, get up!\par The Lord was very angry at you.\par So you were punished.\par \{This punishment was like\} a cup of poison you had to drink.\par And you drank it.\par


Your God and Master, the Lord, will fight for his people. He says to you, “Look, I am taking this ‘cup of poison’ (punishment) away from you. I am taking my anger away from you. You will not be punished by my anger any more.


The Lord, the God of Israel, said these things to me: “Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all those nations drink from this cup.


Then Jesus said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth. I praise you because you have hidden these things from the wise and smart people. But you have shown these things to people that are like little children.


Yes, Father, you did this because this is what you really wanted to do.


So Jesus said to the sons, “You don’t understand what you are asking. Can you accept the kind of suffering that I must have {\cf2\super [275]} ?”


Then Jesus walked a little farther away from them. Jesus fell to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, don’t give me this cup {\cf2\super [406]} \{of suffering\}. But do what you want, not what I want.”


Then Jesus went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this \{painful\} thing to be taken from me, and if I must do it, then I pray that what you want will be done.”


So Jesus left them and went away one more time and prayed. This third time he prayed, he said the same thing.


We pray that your kingdom will come,\par and that the things you want\par will be done here on earth,\par the same as in heaven.\par


Jesus prayed, “Abba, {\cf2\super [206]} Father! You can do all things. Let me not have this cup {\cf2\super [207]} \{of suffering\}. But do what you want, not what I want.”


Jesus said, “Father, forgive these people \{that are killing me\}. They don’t know what they are doing. {\cf2\super [377]} ”


Jesus said to Peter, “Put your sword back in its place! I must accept the cup {\cf2\super [228]} \{of suffering\} the Father has given me.”


Jesus said, “My food is to do what the One (God) who sent me wants me to do. My food is to finish the work that he gave me to do.


“I can do nothing alone. I judge only the way I am told. So my judgment is right. Why? Because I don’t try to please myself. But I want to please the One (God) who sent me.


I came down from heaven to do what God wants me to do. I did not come to do what I want to do.


We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, “We pray that what the Lord wants will be done.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí