Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 15:30 - Easy To Read Version

30 But your other son has wasted all your money on prostitutes. {\cf2\super [260]} Then he comes home, and you kill the fat calf for him!’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 But when this son of yours arrived, who has devoured your estate with immoral women, you have killed for him that [wheat-] fattened calf!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 But when this son of yours returned, after gobbling up your estate on prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 Yet after this son of yours returned, who has devoured his substance with loose women, you have killed the fatted calf for him.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 15:30
10 Tagairtí Cros  

But Moses begged the Lord his God, “Lord, don’t let your anger destroy your people. You brought these people out of Egypt with your great power and strength.


At the same time, the Lord said to Moses, “Go down from this mountain. Your people, the people you brought out of the land of Egypt, have done a terrible sin.


If a person loves wisdom, then his father is very happy. But if a person wastes his money on prostitutes, {\cf2\super [36]} then he will lose his wealth.


Those people have plenty; they gave only what they did not need. This woman is very poor. But she gave all she had. And she needed that money to help her live.”


The son said to his father, ‘I have served you like a slave for many years! I have always obeyed your commands. But you never killed even a goat for me! You never gave a party for me and my friends.


But the father said to him, ‘Son, you are always with me. All that I have is yours too.


We must be happy and have a party; because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.’”


The Pharisee stood alone, away from the tax collector. When the Pharisee prayed, he said, ‘O God, I thank you that I am not as bad as other people. I am not like men that steal, cheat, or do the sin of adultery. {\cf2\super [286]} I thank you that I am better than this tax collector.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí