Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:6 - Easy To Read Version

6 If a peaceful person lives there, your blessing of peace will stay with him. If the person is not peaceful, then your blessing of peace will come back to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And if anyone [worthy] of peace and blessedness is there, the peace and blessedness you wish shall come upon him; but if not, it shall come back to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 If anyone there shares God’s peace, then your peace will rest on that person. If not, your blessing will return to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:6
11 Tagairtí Cros  

When those people were sick,\par I was sad for them.\par I showed my sadness by not eating.\par Is this what I get for praying for them?\par


This will happen when the special child is born. God will give a son to us. This son will be responsible for leading the people. His name will be “Wonderful Counselor, Powerful God, Father Who Lives Forever, Prince of Peace.”


Before you go into a house, say, ‘Peace be with this home.’


Stay in the peaceful house. Eat and drink what the people there give you. A worker should be given his pay. Don’t leave that house to stay in another house.


Don’t let any person fool you by telling you things that are not true. Those evil things make God angry with the people who don’t obey.


We pray that the Lord of peace will give you peace. We pray that he will give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.


People who work for peace in a peaceful way get the good things that come from right living.


In the past you did not understand about these things, so you did the evil things you wanted. But now you are children \{of God\} who obey. So don’t live like you lived in the past.


Now think about it and decide what you can do. Nabal was foolish to say the things he did! Terrible trouble is coming to our master (Nabal) and all his family.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí