Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 24:8 - Easy To Read Version

8 Every Sabbath [419] day Aaron will put the bread in order before the Lord. This must be done forever. This Agreement with the people of Israel will continue forever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Every Sabbath day Aaron shall set the showbread in order before the Lord continually; it is on behalf of the Israelites, an everlasting covenant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Aaron will always set it out before the LORD, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a permanent covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 On each Sabbath, they shall be changed before the Lord, having been received from the sons of Israel as an everlasting covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Every sabbath they shall be changed before the Lord: being received of the children of Israel by an everlasting covenant:

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 24:8
9 Tagairtí Cros  

They were responsible for putting the special bread on the table in the temple. They also were responsible for the flour, the grain offerings, and the bread made without yeast. They were also responsible for the baking pans and the mixed offerings. They did all the measuring.


Some of the gatekeepers that were in the Korah family had the job of preparing the bread put on the table every Sabbath. {\cf2\super [100]}


They offer burnt offerings {\cf2\super [172]} and burn incense {\cf2\super [173]} of spices to the Lord every morning and every evening. They put the bread in rows on the special table in the temple. {\cf2\super [174]} And they take care of the lamps on the golden lampstand so it shines bright each and every evening. We very carefully serve the Lord our God. But you people have abandoned him!


I will build a temple {\cf2\super [11]} to honor the name of the Lord my God. At the temple we will burn incense {\cf2\super [12]} in front of the Lord, and we will always put the holy bread {\cf2\super [13]} on the special table. We will offer burnt offerings every morning and evening, every Sabbath day, every New Moon, {\cf2\super [14]} and on the other feast days that the Lord our God has commanded us to celebrate. This is a rule for the people of Israel to obey forever.


This money will pay for the special bread that the priests put on the table in the temple. It will pay for the daily grain offerings and burnt offerings. It will pay for the offerings on the Sabbaths, New Moon {\cf2\super [63]} festivals, and other special meetings. It will pay for the holy offerings and for the sin offerings that make the people of Israel pure. {\cf2\super [64]} It will pay for any work needed on the temple of our God.\par


Put the special bread [183] before me on the table. It must always be there in front of me.


“Then they must spread a blue cloth over the holy table. Then they must put the plates, spoons, bowls, and the jars for drink offerings on the table. Also, put the special bread on the table.


There was no bread except the Holy Bread. [183] So the priest gave David that bread. This was the bread that the priests put on the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put fresh bread in its place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí