Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 23:32 - Easy To Read Version

32 It will be a special day of rest for you. You must not eat food. [411] You will start this special day of rest on the evening following the ninth day of the month. [412] This special day of rest continues from that evening until the next evening.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 It shall be to you a sabbath of rest, and you shall afflict yourselves [by fasting in penitence and humility]. On the ninth day of the month from evening to evening you shall keep your sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 This is a Sabbath of special rest for you, and you must deny yourselves. You will observe your Sabbath on the ninth day of the month from evening to the following evening.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 It is a Sabbath of rest, and you shall afflict your souls beginning on the ninth day of the month: from evening until evening you shall celebrate your Sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 It is a sabbath of rest, and you shell afflict your souls beginning on the ninth day of the month: from evening until evening you shall celebrate your sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 23:32
19 Tagairtí Cros  

So, this is what I did: Every Friday evening, just before dark, I commanded the gatekeepers to shut and lock the gates to Jerusalem. They were not to be opened until the Sabbath {\cf2\super [88]} day was over. I put some of my own men at the gates. Those men were commanded to make sure that no load was brought into Jerusalem on the Sabbath day.


When those people were sick,\par I was sad for them.\par I showed my sadness by not eating.\par Is this what I get for praying for them?\par


The sacrifice that God wants\par is an humble spirit. {\cf2\super [306]} \par God, you will not turn away a person\par who comes with an humble, submissive heart. {\cf2\super [307]} \par


God is high and lifted up.\par God lives forever.\par God’s name is holy.\par God says:\par I live in a high and holy place,\par but also with people that are\par sad and humble.\par I will give new life to the people\par that are humble in spirit.\par I will give new life to the people\par that are sad in their hearts.\par


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


“This law will always continue for you: On the tenth {day} of the seventh month, you must not eat food. [297] You must not do any work. None of the travelers or foreigners living in your land can do any work either.


This day is a very important day of rest for you. You must not eat food. [300] This law will continue forever.


“The Day of Atonement [407] will be on the tenth day of the seventh month. There will be a holy meeting. You must not eat food [408] and you must bring an offering by fire to the Lord.


You must not do any work at all. This is a law that continues forever for you, wherever you live.


What great blessings there are for the people that are sad now!\par God will comfort them.\par


So if you eat or if you drink or if you do anything, do it for the glory of God.


So let us try as hard as we can to enter God’s rest. We must try hard so that none of us will be lost by following the example of those people who refused to obey God.


Only we people who believe are able to enter and have God’s rest. Like God said,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí