Leviticus 22:8 - Easy To Read Version8 “If a priest finds an animal that died by itself or that was killed by wild animals, he must not eat that dead animal. If that person eats that animal, he will become unclean. [392] I am the Lord! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself with it. I am the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible8 He must not eat an animal that has died naturally or that was killed by another animal, becoming unclean by doing so; I am the LORD. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 Whatever dies on its own, and whatever has been seized by a wild beast, they shall not eat, nor shall they be polluted by these. I am the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 That which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith. I am the Lord. Féach an chaibidil |
Then I (Ezekiel) said, “Oh, but Lord my Master, I have never eaten any unclean food. I have never eaten meat from an animal that died from a disease or from an animal that was killed by a wild animal. I have never eaten unclean meat—not from the time I was a little baby until today. None of that bad meat ever entered my mouth.”
“Also, if any person eats an animal that died by itself, or if any person eats an animal that was killed by some other animal, then that person will be unclean [311] until evening. That person must wash his clothes and wash his {whole} body with water. It does not matter if that person is a citizen of Israel or if he is a foreigner living among you!