Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 21:23 - Easy To Read Version

23 But he cannot go through the curtain {into the Most Holy Place} and he cannot go near the altar. [383] Why? Because he has something wrong with him. He must not make my holy places not holy. I, the Lord, make those places holy!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But he shall not come within the veil or come near the altar [of incense], because he has a blemish, that he may not desecrate and make unclean My sanctuaries and hallowed things; for I the Lord do sanctify them. [Heb. 7:28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 but since he has an imperfection, he cannot enter toward the inner curtain or officiate at the altar, making these parts of my sanctuary impure by doing so. I am the LORD, who makes them holy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But even so, he may not enter within the veil, nor approach to the altar. For he has a blemish, and he must not contaminate my Sanctuary. I am the Lord, who sanctifies them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar: because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 21:23
13 Tagairtí Cros  

My God, punish those people. They made the priesthood unclean. They treated it like it was not important. They did not obey the agreement that you made with the priests and Levites.


“So you must warn the people of Israel about being unclean. [256] {If you don’t warn the people, then} they might make my Holy Tent [257] unclean. And then they would have to die!”


“Tell all the people of Israel: I am the Lord your God! I am holy, so you must be holy!


“Be special. Make yourselves holy [350] . Why? Because {I am holy}! I am the Lord your God.


The high priest must not go out of God’s holy place. {Then he might become unclean,} and {then he might} make God’s holy place unclean. The anointing oil was poured on the high priest’s head. This separated him {from the rest of the people}. I am the Lord!


{That person is from the family of priests,} so he can eat the holy bread. He can also eat the very holy bread.


Priests must be holy for their God. They must show respect for God’s name. Why? Because they carry the bread and the offerings by fire to the Lord. So they must be holy. [374]


If the priests treat those things as not holy, then they will add to their sin when they eat the holy food. I, the Lord, make them holy!”


You are blind fools! Which is greater: the gold, or the temple? The temple makes that gold holy. \{So the temple is greater.\}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí