Leviticus 17:4 - Easy To Read Version4 That person must bring that animal to the entrance of the Meeting Tent. [305] He must give {a part of} that animal as a gift to the Lord. That person has spilled blood (killed), so he must take his gift to the Lord’s Holy Tent. [306] If he does not take {part of the animal as a gift to the Lord}, then that person must be separated from his people! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 And does not bring it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the Lord before the Lord's tabernacle, [guilt for shedding] blood shall be imputed to that man; he has shed blood and shall be cut off from among his people. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: Féach an chaibidilCommon English Bible4 but does not bring it to the meeting tent’s entrance to present it as an offering to the LORD in front of the LORD’s dwelling will be considered guilty of bloodshed; they have spilled blood. They will be cut off from their people. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 and not have presented it as an oblation to the Lord at the door of the tabernacle, he shall be guilty of blood. It is just as if he had shed blood; so then, he shall perish from the midst of his people. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And offer it not at the door of the tabernacle an oblation to the Lord, shall be guilty of blood. As if he had shed blood, so shall he perish from the midst of his people. Féach an chaibidil |
On this holiday, you will eat bread made without yeast for seven days. On the first day of this holiday, you will remove all the yeast from your houses. No one should eat any yeast for the full seven days of this holiday. If anyone eats yeast, then you must separate that person from the rest of Israel.
Some people kill bulls \{as a sacrifice\},\par but they also beat people.\par Those people kill sheep as a sacrifice,\par but they also break the necks of dogs!\par Those people offer up grain offerings,\par but they also offer the blood of pigs! {\cf2\super [475]} \par Those people burn incense, {\cf2\super [476]} \par but they also love their worthless idols. {\cf2\super [477]} \par Those people choose their own ways.\par And they also love their terrible idols.\par
The Lord my Master says, “People must come to my holy mountain—the high mountain in Israel—to serve me! The whole family of Israel will be on their land—they will be there in their country. That is the place you can come to ask me for advice. And you must come to that place to bring me your offerings. You must bring the first part of your crops to me there in that place. You must bring all your holy gifts to me in that place.
If a person eats any of the meat from his fellowship offering on the third day, then the Lord will not be happy with that person. The Lord will not count the sacrifice for him. The sacrifice will become unclean. [76] And if a person eats any of that meat, then that person will be responsible for his own sin.