Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 3:42 - Easy To Read Version

42 Let us say to him,\par “We have sinned and have been stubborn.\par Because of this, you haven’t forgiven us.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 We have transgressed and have rebelled: Thou hast not pardoned.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 NUN. We have acted sinfully, and we have provoked to wrath. About this, you are relentless.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 Nun. We have done wickedly and provoked thee to wrath: therefore thou art inexorable.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 3:42
16 Tagairtí Cros  

The Lord did this because Manasseh killed many innocent people. Manasseh had filled Jerusalem with their blood. And the Lord would not forgive {those sins}.


And then they turned against you!\par They threw away your teachings!\par They killed your prophets.\par Those prophets warned the people.\par They tried to bring them back to you.\par But our ancestors {\cf2\super [55]} did terrible things\par against you!\par


Why? Because those people fought against\par the things God said.\par They refused to listen to the advice\par from God Most-High.\par


Lord, we know that we are evil people.\par We know that our ancestors {\cf2\super [125]} did bad things.\par Yes, we sinned against you.\par


But you must recognize your sin.\par You turned against the Lord your God.\par That is your sin.\par You worshiped the idols of people\par from other nations.\par You worshiped those idols\par under every green tree.\par You did not obey me.’”\par This message was from the Lord.\par


Now Jerusalem says,\par “I refused to listen to the Lord.\par So the Lord is right for doing these things.\par So listen, all you people!\par Look at my pain!\par My young women and men\par have gone into captivity.\par


The crown has fallen from our head.\par Things have gone bad for us\par because we sinned.\par


“‘You sinned against me\par and became stained with sin.\par I wanted to wash you and make you clean.\par But the stains would not come out.\par I won’t try washing you again\par until my hot anger is finished with you!\par


“Lord, our God, you used your power and brought us out of Egypt. We are your people. You are famous because of that even today. Lord, we have sinned. We have done terrible things.


God said, “Your ancestors are gone. And those prophets did not live forever.


The prophets were my servants. I used them to tell your ancestors about my laws and teachings. And your ancestors finally learned their lesson. They said, ‘The Lord All-Powerful did the things he said he would do. He punished us for the way we lived and for all the bad things we did.’ So they came back to God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí